法语中「给某人递肥皂」是什么意思?
2023-03-01 10:25 | 编辑:川外外语培训中心  来自:未知 
导读:Passer un savon 严厉训斥某人 - Signification - - 含义 - Moraliser, remettre quelquun en place. 把某人训斥一通 - Origine - - 来历 - Cette expression date du XVIIIe sicle, et sinspire dune pratique du XVIIe sicle. Autrefois, les femmes avaie
Passer un savon
 
严厉训斥某人

 
- Signification -
 
- 含义 -
 
 
Moraliser, remettre quelqu'un en place.
 
把某人训斥一通
 
 
 
- Origine -
 
- 来历 -
 
 
 
Cette expression date du XVIIIe siècle, et s'inspire d'une pratique du XVIIe siècle. Autrefois, les femmes avaient pour habitude de discuter et de se raconter des potins en même temps qu'elles lavaient leur linge à l'aide d'un savon au lavoir communal.
 
这个表达起源于十八世纪,最早是来自十七世纪的一种行为。当时的女人们经常一边聊天说闲话,一边用公共洗衣台上的肥皂洗衣服。
 
 
 
Exemple
 
例句
 
 
 
Maman passe un savon à mon frère lorsqu'il me bat.
 
当我哥哥打我的时候,妈妈就会狠狠地训斥哥哥。

上一篇:法语干货都在这儿
下一篇:法语中,在国家地区前到底该用哪一个介词?en、au还是à?

更多资讯请访问 》》》川外外语培训中心
0
热点专题
  • 雅思培训课程

  • 川外精品托福课程

  • 英澳名校菁英计划

  • 川外雅思六人精品班